Oh, Books! препоръчва: Уди за Алън

автор: Стиг Бьоркман | изд. "Колибри" | превод: Теменуга Трифонова

снимка: © Oh, Books!

Не може да мислиш за пари. Имало е случаи през годините, когато съм давал целия си хонорар на компанията, за да снимам още 5 или 10 дни. Случвало се е да работя по цяла година за без пари. Разбрах, че ако не мислиш за това и просто работиш, дори и парите идват сами. Затова най-добре е да работиш и да не се разсейваш. Откъсни се от света и просто работи. Аз винаги съм бил като щраус. Това има и своите недостатъци, но пък има и предимства. А предимствата са добри, особено ако си писател. Аз обичам да съм сам. Обичам да работя сам. Не обичам да споделям.

Да кажем, някой друг прави филм и го прави с удоволствие  самият процес на правене на филма го радва. После филмът излиза, има премиера и парти. Режисьорът изпитва удоволствие от рецензиите, отива на връчването на "Оскар"-ите, получава признание и това го радва. Режисьорът и екипът му се радват искрено, те не са безчувствени. Аз пропускам тази част в живота. За мен това не е толкова важно. Свършвам нещо и започвам да работя по друго и нищо не ме интересува. За мен удоволствието е в това да мога да работя и да бъда продуктивен, да не се влияя от критиката  била тя положителна, или отрицателна.

За българскто издание
Самият Бьоркман споделя във въведението, че за да създаде тази книга, Уди Алън е поискал от него едно нещо. Корицата да бъде хубава. Едва ли ще разберем защо невротичният нюйоркчанин е поставил точно това условие, а дори и да разберем... ами, едва ли ще го разберем.

Същия добър дух следва и българското оформление, благодарение на Стефан Касъров  който работи с "Колибри" от дълги години и определено надминава себе си с Библиотека "Амакорд". Колкото до текста: падналите тирета, висящите редове, ненужните шпации и най-вече липсата на коректор правят впечатление. Добрата новина е, че съдържанието изцяло износва изданието.

"Уди за Алън: аз пиша чрез филми" е задкулисен "филм", който трябва да бъде "изгледан" наред с останалите ленти на Алън.

6 коментара:

Ви Мари каза...

Последното изречение на рецензията е всичко, от което имах нужда да чуя! А и Уди Алън си го заслужава :)

П.П: Имам един въпрос.. книгата наскоро ли си я купихте или отдавна, тъй като я търся, а почти навсякъде е изчерпано количество..?

Oh, Books! каза...

Здравей, Мари! Добър въпрос, понеже книгата действително трудно се намира. Аз я купих миналия юни и си спомням, че я търсех в книжарница "Нисим", която зарежда всичко на "Колибри". Да, ама я нямаха. Случайно я намерих в книжарница "Български книжици", опитай там, може и да имат бройка. Или пък в фирмената книжарница на "Колибри". Гарантирам страхотно прекарано време с книгата! :) Успех!

Oh, Books! каза...

edit: ако пък нямаш проблем с книгите на старо, можеш да я купиш от сайта www.knizhen-pazar.net :)

Ви Мари каза...

О, благодаря за инфото и скорострелния отговор. Ще я потърся на посочените места и силно се надявам скоро да я прочета, а след това и да я коментирам :)

Kiara Entelecheia каза...

Благодарение на тази публикация си намерих книгата ( от книжния пазар, при това на смешната цена от пет лева ). Уди Алън ми е любимият режисьор и вече му имам три издадени книги на български ( двата тома с проза плюс едни афоризми ), щях да си купувам и изданието от Taschen, но не ми изглеждаше като да е написано нещо, което вече не зная, та да. Благодаря на списващия блога. (:

Oh, Books! каза...

Моля, моля! Много се радвам, че книгата е стигнала до още един човек. Това е уникално издание за българските фенове на Уди :)) А пък на Taschen я имам и хич не е лоша. В смисъл, в началото и аз мислях, че няма за какво да я имам, но ми я подариха и трябва да ти кажа, че няма такъв кеф да си гледам хубавите снимки от всичките му филми. Ако имаш възможност, си я купи, няма да съжаляваш според мен :)

Публикуване на коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...